http://community.livejournal.com/apo...lt/508926.html
:D
Версия для печати
в принципе- понравилось, хотя книга простенькая..но, к сожалению, совсем не киберпанк (пост-киберпанк и т.п.), а эко-триллер (хоть и с панковским уклоном:))..сразу видно, что вещица из ранних- если бы не имя на обложке, сам бы авторство Стивенсона ни за что не определил- совесем другой стиль (хотя, тут дело может быть отчасти и в переводе)..
Михаил Евграфивич Салтыков-Щедрин. «Господа Головлёвы».
Ох недобрый мужчина он был, Михаил Евграфович, ох недобрый! При этом совершенно справедливый. До того справедливый, что прям экстремист, сцуко. :D Но «бояться автору нечего – он умер лет сто назад» (с) – Александр Аркадьевич Галич.
Хотелось бы мне, грешному, дожить до того счастливого дня, когда сочинения этого великого писателя хоть на немного потеряют в нашей стране свою актуальность! Потрясающая книга! Вообще Салтыков-Щедрин, пожалуй, мой самый любимый русский писатель XIX века. Ну и Герцен ещё, Александр Иванович. Надо бы побольше их читать и перечитывать, так нет же – читаю всякую хуйню. Типа той, о которой ниже. :)
Дин Кунц. «Дом грома».
Красивая женщина и, по совместительству, талантливый физик чудом выживает в автокатастрофе. Придя в себя в больнице после долгой комы, она начинает набираться сил, но не тут-то было! Вместе с ней в больнице (в качестве пациентов и санитаров) оказываются четыре подонка, много лет назад жестоко убивших её жениха. При том, что доподлинно известно, что двое из них погибли. А подонки на то и подонки, чтобы тут же начать изводить несчастную своими гнусными обещаниями её снасильничать, убить, и вместе с ней вечно «дико адски гореть в аду, например» (с) – Сергей Паук.
Роман, который начался, как перенесённая в другие декорации новелла Стивена Кинга «Иногда они возвращаются» в финалу превратилась вообще уже фиг знает во что. Не, я конечно понимаю, что американский жанровый писатель для 1982 года своих соотечественниц «физичек-ядерщиц» наверное таки перепугал, но теперь такое читать просто смешно. Финал настолько дурной, что даже говорить о нём не хочу – вдруг кто возьмётся читать, а я всё заспойлю. Ведь определённый кайф в чтении подобной идиотии имеется, хотя я и был несколько разочарован. И прав был друг мой Дарио, когда назвал Кунца он «грёбаным моралистом, который типа всех уже достал».
Не смотря на то, что у сабжа вроде бы есть пара вменяемых текстов, на сегодняшний день я скажу, что сочинения Дина Кунца я читал два раза. Первый и последний.
Джеймс-Хэдли Чейз.
А вот Чейз порадовал. До этого я не был знаком с его творчеством, знал только, что это крепкий, добротный «крутой» детективщик, который в отличие от не очень любимых им Сименона и Кристи, совершенно не заморачивался на всякие психологизьмы и социальный анализ, а фигачил «экшон». Ну да, «экшон» есть. Читается легко и быстро. При случае ещё разгружу мосх им.
«Перстень Борджа» - пилот вертолета, бандит-медвежатник, белый африканский охотник с другом-негром, и ослепительная красавица – «специалист по деликатным вопросам» едут в ЮАР, чтобы похитить отравленный перстень из подпольного музея. Музей находится в строго охраняемым отмороженным племенем злобных зулусов владении дико богатого инвалида в Драконовых Горах. Чейз удачно обыгрывает архетип «проклятой» драгоценности, которая убивает почти всех, кто так, или иначе. Мне вспоминался Киплинг с его «Книгой джунглей».
«Сделай одолжение, сдохни!». Свежеоткинувшийся аферист окучивает увесистого и до полного распада личности бухающего хряка, на предмет отжать у него наследство. В этом ему помогает супруга хряка, которая тоже дико алчная и мужа своего крайне презирает. С моралью произведеньице. Там в конце всем будет архиневажно, ибо нефиг!
Агата Кристи. «Зло под Солнцем» + рассказы.
Ну тут и комментировать нечего, ибо всё очевидно прекрасно (а у леди Агаты по другому и не бывает!). И экранизация этого романа хороша, с Питером Устиновым, которая. С Дэвидом Суше не смотрел, к сожалению.
Браун К. Страсти гневных амазонок. Перевод с англ. Сост. В.П. Кирчев – Н. «ЭЯ», 1991 г. – 512 с. (Криминальный роман, вып. 5).
Страсти гневных амазонок.
Молодой адвокат Рендал Робертс, работающий в фирме своего бати, нанят на работу общиной воинствующих феминисток. Один разобиженный муж всячески угражает ихней главной, и желает вернуть свою блудную супругу. Ну и тут в особняке, где и базируется сия бабья тусень начинают слегка убивать.
Робертс – типичный герой Брауна, большой ценитель бухла и бапп. Ну и сами феминистки, понятное дело, тоже большие охотницы до мужиков, в данном случае персонально до него, по причине их полного отсутствия в общине. В конце даже появился Дэнни Бойд, приехавший в Калифорнию как раз по части преступлений в среде гневных амазонок и всех загрузил. А адвокат пошёл драть сразу двух тёлок – бывших в начале романа типа «гневными».
Дом Колдовства.
На этот раз Дэнни нашего Бойда наняла хозяйка парфюмерной фабрики расследовать похищение дико секретной рецептуры новых духов бывшем сотрудником и любовником, а ныне страшным и непримиримым конкурентом. Совсем все оказываются совсем козлы и ваще. В финале романа Бойд традиционно трахает тёлку.
Завтра убийство!
Главная героиня романа – крутая тёлка - частный детектив Мавис Зейдлитц (ясное дело, что она «блондинка, хорошо сложена и с головы до пят просто само олицетворение жизни!»). После того, как её бывший партнёр (по бизнесу, что ваще-то не характерно для Брауна :)) Джонни Рио расторг контракт и укатил в Детройт, сидит дивчина без особых дел. Но тут к ней приходит некий антиквар, который говорит, что типа по телешоу сегодня должны сообщить нечто для него архиважное, и просит там на всякий случай поприсутствовать. Ну по телевизору показывали всяких ясновидящих гадалок, одна из которых и сказала, что, дескать, антиквар, проживающий там-то и там-то будет во столько-то часов убиен. Потом охрана антиквара всех участников (кроме предсказавшей неприятный замес, ибо она сбежала) ангажировала к нему на хату. Они сидели и ждали этого самого в компании антиквара, его криминальных корешей и супруги с прекрасным русским именем Бабло. И вроде всё уже было хорошо, как в то самое время в доме вырубили свет, а когда врубили – антиквар уже был того.
Самый угар романа – посещение забегаловки, где собираются «битники» (так в тексте!) и ведут себя крайне развязно и неприлично. Курят, бухают, выражаются. Расписано сие довольно ржачно, особенно для человека, имеющего некоторое представление о битниках (настоящих).
К финалу все показали своё страааашное истинное лицо, порок был наказан, а счастливая Мавис пошла давать хорошему чуваку. Всё.
Клоун.
Очень несказанно великолепное произведение, невероятно развивающее интеллектуально и духовно.
Поспорили, короче, русский, немец и китаец… Тьфу ты, я не про то. Короче Лейтенант Уиллер расследует убийство какого-то шлемазла, в клоунском прикиде. Много народу там полегло в процессе, шериф на незадачливого лейтенанта очень ругался. Уиллер от этого получает большую порцию душевных терзаний, а в конце дико порет тёлку.
Таинственное исчезновение.
Из пятого тома это произведение, думается, самое угарное.
Один неприятный медиамагнат нанимает Дэнни Бойда, чтобы тот накопал информацию для журнала об известной некогда актрисе, загадочно исчезнувшей несколько лет назад. Друзья актрисы, и даже её бывший жених, упорно отказываются ему помогать в поисках и совершенно не интересуются её судьбой. А тут и местные братки на Бойда наехали, порекомендовав ему не сувать ни нос, ни чего ещё, в туда.
К финалу и без того не самые приятные персонажи совсем уж скурвились, но Бойд их технично и остроумно победил и поехал к себе на флэт трахаццо с бывшей секретуткой того самого неприятного медиамагната.
Бумажную версию ещё в 2002 году дал почитать маме (!!!) и она её утеряла :( Сейчас перечитываю с экрана, но всё равно очень смеюсь и радуюсь. Гениальные и лёгкие опусы замечательной писательницы.
И Живой Журнал она тоже изящно и интересно ведёт:
Не удержалась вчера и купила себе новую сумку. Перед этим прикинула приглянувшееся пальто на весну. Пока примеряла, в павильон – а это было у Троицкого – зашла какая-то старушка с палочкой, очень милая и трогательная, и стала восторгаться, как на мне это пальто сидит, как оно замечательно скроено, рассказала мне по ходу про свою дочку в Риге, которая чем-то на меня похожа, а сама она в молодости работала портнихой в ателье. Меня же она приняла за преподавательницу, правда, к счастью, не в школе, а ВУЗе… И тут вдруг до меня дошло, что эта милая старушка, скорее всего, здесь подрабатывает, поскольку пенсии-то ей вряд ли хватает.http://marussia.livejournal.com/114718.html#cutid1
Черт! В этом мире уже давно не осталось людей – кругом одни профессионалы.
Перечитал платоновский "Котлован". Гениальная вещь! Вот откуда ноги у Масодова растут.
Начал читать модного Сергея Минаева "Media Sapiens", охуел на 10-й странице и забросил чтение. Имхо, бездарно.
Елизаров - все-таки чертовски талантливый человек. Мой любимый современный писатель. И поет замечательно. На БГ (еще один мой старинный и бесспорный фаворит) немного похоже :)
по наводке одного товарища решил ознакомиться с творчеством Липскерова и начал с романа, который по заверениям этого самого советчика, на голову выше остальных..нда..уж даже и не знаю, стОит-ли при таком раскладе читать что-то еще..нет, всё вроде неплохо, читается легко и местами довольно забавно и даже увлекательно, но смысловой нагрузки ну полный зиро..
з.ы. сорри за ночную неграмотность, но заголовок как-то не исправляется- "стаккато":)
наконец-то отойдя от "Призраков" (от 600стр. паланика в концентрированном виде у меня был явный передоз) решился-таки ознакомится с его новым романом..поначалу вроде было неплохо, но чем дальше, тем больше этот роман меня разочаровывал..по окончании чтения скажу, что это самая слабая вешь Паланика, из прочитанных мной..
Вот тут по идее должно быть интервью с Елизаровым, но у меня ссылко не фурычит: http://www.apn-nn.ru/538292.html
Угу, и у меня сцылко ожила. Ну что я могу сказать? Готов подписаться под каждым словом Елизарова. Интересное интервью!
Недавно издали небольшим тиражом «Мартиролог» Андрея Тарковского чтение крайне интересное судя по отрывкам: http://2006.novayagazeta.ru/nomer/20...n02n-s33.shtml
Фолиант недавно появился в легендарном столичном магазине "Фаланстер", стоит он больше 1,5 тысяч рублёв (полтора косаря - издательская цена) :shock: Причины, побудившие хозяев тиража продавать издание по такой (мягко выражаясь) завышенной цене, в "Фаланстере" комментировать не стали: http://falanster.livejournal.com/112737.html
Из "Мартиролога":
На спиритическом сеансе у одного из друзей Тарковского дух Б.Л. Пастернака на вопрос: «Сколько я еще сниму фильмов?» ответил: «Четыре». — «Всего четыре?» — «Зато хороших», — ответил Борис Леонидович. В то время Тарковский работал над «Солярисом».
Черная птица Пастер-Нак вновь кружится над нами. И кто поднимется на бой с нелюдями? А то, что Тарковский - нелюдь, как и Пастер-Нак я почему-то и не сомневался. :)
сборник интервью с Томом Уэйтсом за его более чем 30-ти летнюю карьеру..как в любом подобном издании, наряду с довольно интересными статьями попадаются такие, что понимаешь- не только у нас есть тупые музыкальные журналисты:D
небольшой роман, по которому впоследствии Терри Гильям снял свой шедвр..фильм на меня оказал более депрессивное воздействие, чем книга, хотя может исключительно из-за порядка ознакомления..главный плюс романа- очень, как мне кажется точная, передача внутреннего мира главной героини (хотя кто знает, что на самом деле в душе у маленькой девочки растущей в семье наркоманов)..
..за счет визуальной составляющей фильм я считаю сильнее..но в целом- неплохо..
неплохо, но в очередной раз убедился, что рассказы у Бука на голову выше романов..
з.ы. данная книга вышла в пошло-серебристом (а может гламурном:confused:) оформлении и я долго не решался её приобрести..но необходимость обзавестись каким-л. чтивом и Немцов в к качестве переводчика побороли эстетические предрассудки:D
Один из любимых моих писателей. Сейчас как раз перечитываю издранное. Вчера читал советские предисловия и понял, что об нём как о человеке почти ничего не написано. Даже не знал когда и от чего он оказался снаружи всех измерений.
Полез за инфою в русскоязычную Википедию. И даже там вычитал немало любопытных фактов биографии.
Например:
Абэ был первым японским писателем, который стал сочинять свои произведения, набирая их в текстовом процессоре (начиная с 1984 года). Абэ пользовался программами фирмы NEC «NWP-10N» и «Бунго» (яп. 文豪).
Музыкальные пристрастия Абэ были разносторонними. Являясь большим поклонником группы «Pink Floyd», из академической музыки он больше всего ценил музыку Белы Бартока. Кроме того, Абэ приобрёл синтезатор, задолго до того, как он получил массовое распространение в Японии (на тот момент, кроме Абэ, синтезатор можно было найти лишь в «Студии электронной музыки» NHK и у композитора Исао Томита, а если исключить тех, кто использовал синтезатор в профессиональных целях, то Абэ был единственным в стране обладателем этого инструмента). Синтезатор использовался Абэ следующим образом: передаваемые по NHK программы с интервью он записывал и самостоятельно обрабатывал для создания звуковых эффектов, служивших аккомпанементом в театральных постановках «Студии Абэ Кобо».
Абэ также известен своим интересом к фотографии, который выходил далеко за рамки простого увлечения и граничил с манией. Фотография, раскрывая себя через темы слежки и подглядывания, повсеместна и в художественных работах Абэ. Фотоработы Абэ использованы в оформлении изданного «Синтёся» полного собрания сочинений Абэ: их можно увидеть на обратной стороне каждого из томов собрания. Абэ-фотограф отдавал предпочтение фотоаппаратам «Contax», а в числе излюбленных объектов фотосъёмки были мусорные свалки.
Абэ принадлежит патент на простую и удобную цепь противоскольжения («Chainiziee»), которую можно надевать на шины автомобиля без использования домкрата. Изобретение было продемонстрировано им на 10-й международной выставке изобретателей, где Абэ был награжден серебряной медалью.
Кроме того узнал, что у него была пьеса под названием «Слонёнок умер». Слонёнка, конечно, жалко, однако уже часа полтора как у меня попеременно в башне вертится песня Аександра Лаэртского "Слонок" и "весёлая детская песенка" "Зелёный слоник в наш оркестр пришёл/Зелёный слоник нам трубу принёс/Когда ребята уходили/Зелёный слоник на трубе играл/Играл про то, как плохо в клетке жить/Как плохо есть проклятую еду...".
Блин, чОрт бы подрал мою зашоренность восприятия :D
тока щас заметил заголовок сообщения:)
http://www.moscowbooks.ru/gifts/view.asp?id=642
а вообще, как я понимаю, Немцов идет переводчиком у ЭКСМО, а Коган- у "Азбуки"
В интересной статье Роджера Грифинна "Восстание против современного мира: смесь литературной и исторической фантазий итальянских новых правых" (Literture and History 11, 101 (1985)), рассказывается что у молодых итальянских правых конца 70-х было две "иконы стиля" - Толкиен и Эвола. Смесь толкинистов и нацболов - забавное, но, вообщем-то, вполне представимое куриосити.
10 сентября в литературном приложении к ведущей итальянской газете "La Stampa" была поубкликована подборка отзывов и рецензий на недавно вышедшую биографию Толкиена. Среди них была статья "Почему он стал культовой фигурой для нас" президента Толкиениского общества Италии Джанфранко Турриса. Турисс, кроме этой важной должности, уделял время и другим делам - он был одним из ведущих издателей фантастической литературы, а также энергичный пропагандист правого толка.
Другой правый вождь, Марко Тарчи, в свое программе "За пределами правого и левого" писал:
"У нас был пример того, что значит принадлежать к однородной группе сплоченных соратников, без лидерства - этот пример нам дал Толкиен, этот пример нам дала его сага".
http://ioann-pupkin.livejournal.com/106642.html#cutid1